Cайт
Объединенной Демократической оппозиции Туркменистана (ОДОТ)
Эркин Туркменистан (Свободный Туркменистан)
Рубрики:

***

Краткая справка о туркменистане:
  • Территория: 488,1 кв.км (С юга на север - 650 км, с запада на восток - 1100 км).
  • Население: 4,350 млн. 80 % - туркмены
  • Религия - ислам (сунниты)
  • День независимости: 27 октября (1991 г.)
  • Форма правления: президентская республика
  • Правитель - Гурбангулы Бердымухаммедов, 2007-...
  • Государственный язык: туркменский
  • Столица: Ашгабат (540 тыс. чел.)
  • Денежная единица - с ноября 1993 года манат (курс: 1 USD = 14250).

***



Рейтинг@Mail.ru


У туркмен Ставрополья. Часть II.
Хроники, часть 2

У ТУРКМЕН СТАВРОПОЛЬЯ

 

Часть П

 

В июне 1927 года Совнарком РСФСР вынес решение «О необходимости концентрации туркменского населения вокруг Летней Ставки Ставропольского округа». Была создана самостоятельная административная единица – Туркменский район. Он просуществовал до 1957 года, когда в связи с укрупнением районов был упразднён, а туркменские селения влились в состав Петровского, Благодарненского, Арзгирского и Ипатовского районов.

Образование Туркменского района способствовало быстрому развитию экономики и культуры ставропольских туркмен. В колхозах и совхозах (один из лучших среди них, к слову, получил название «Туркмен») они самоотверженно трудились в земледелии (пшеница, кукуруза и другие культуры) и животноводстве. В планах развития животноводства на Северном Кавказе Туркменскому району обычно отводилось особое место, как специализирующемуся на высокодоходных тонкорунных породах овец (шыван гоюн).

Во всех селениях действуют клубы и библиотеки-читальни. В 30-х годах был организован и успешно выступал ансамбль народных инструментов. Актёры-любители ставили пьесы: «Кыз берув», «Молла Насреддин», «Залым казы», «Кор-оглы» и другие. До 1937 года выходила районная газета на туркменском языке. В каждом населённом пункте имеется школа, где в начальных классах преподавание ведётся на родном языке.

Коснёмся теперь кратко языка и некоторых сторон быта ставропольских туркмен. Для них характерно слияние традиционно туркменского с заимствованным у соседей. В быту сохранились также отдельные архаичные черты, полностью или почти исчезнувшие в Туркмении, что объясняется своеобразной изоляцией этой группы в течение довольно долгого времени.

Язык ставропольских туркмен, сохранив свою туркменскую основу, претерпел некоторые изменения. В нём исчезли носовые и зубные звуки, но зато появились некоторые другие, сближающие речь с языком волжских татар и ногайцев. Тоже можно сказать и о словарном запасе, пополнившимся и частично изменившимся за счёт названных, а также русского, казахского и калмыцкого языков.

Жильём тех, кто продолжал (до 1913-14 гг.) кочевать, служили кибитки, конусообразный тип которых был заимствован у калмыков. Последние кибитки можно было ещё увидеть в конце 20-х годов. Землянки делали редко. В основном строились саманные дома с камышовой крышей. Традиция строительства из саманного кирпича-сырца бытует и в настоящее время. Для фундамента используют ракушечник из местного карьера, крыши стремятся покрывать привозной черепицей. В деле жилого строительства (как и в орудиях и способах обработки земли) большое влияние оказало соседнее русское население.

Несмотря на распространение современной мебели, сохраняется обычай есть и отдыхать на полу или тахте – нарах вдоль стен – на постеленных миндерах (узких ватных матрацах) и кошмах. Кошмы, в отличие от встречающихся в Туркмении, обычно одноцветные, белые или чёрные, с узким узором по краю. Среди виденных мною совершенно новых не попадалось, так как с начала 50-х годов кошмоваляние почти прекратилось. Ещё раньше в предреволюционный период, с упадком хозяйства исчезло и ковроделие. Правда, в начале 20-х годов была предпринята попытка создать ковровую артель в Шарахалсуне, но просуществовала она недолго. С исчезновением кибиток исчезли в основном ещё в дореволюционный период и такие характерные элементы интерьера кочевого жилища, как ковровая или паласная торба (большой мешок обычно для сухих продуктов: зерна и т.п.), хорджин (перемётная сумка).

Покрой одежды ставропольских туркмен в целом более узкий, чем в Туркмении. Однако красный, наиболее традиционный цвет туркменской женской одежды и пристрастие к украшениям из серебра, сохранились и здесь. Так, девушки и молодые женщины носят платье койлек (литературное койнек) красных оттенков. В торжественных случаях, как и в Туркмении, надевается праздничное курте из бархата с богатыми серебряными украшениями: якалык (соответствие литературному гуляка) – у ворота, беклик (застёжки), ока (галуны) и монетами. Как и у астраханских туркмен, лоб девушек и молодых женщин могла украшать славуч – лента с двадцатью монетами. У молодых женщин, которых я видел в Ачи-Кулагском районе, особый эффект производили на красном фоне одежды наборные серебряные пояса кавказского типа.

Характерными элементами костюма замужней женщины являются дастар и чембер – два шёлковых или иных полотнища, закрывающих поверх платья грудь и голову. В более отдалённом прошлом носили пюренджек, сохранившийся ныне лишь как элемент свадебного ритуала. Цвет различных частей женской одежды (койлек, камзел, гаптал, чембер и др.) связан с возрастом. Например, дастар совсем молодой женщины был розового или красного цвета; тридцати - сорокалетней – красного; лет сорока пяти – оранжевого; затем жёлтого, а после шестидесяти – белого. Но уже в тот период, когда мне довелось побывать на Ставрополье, в аулах, расположенных ближе к центрам, начала всё более распространяться женская одежда европейского типа.

У мужчин национальные элементы одежды сохранялись значительно меньше. Характерных огромных лохматых папах-тельпеков здесь не помнят. Вместо них надевали бёрик – небольшую шапку из смушки с возвышающимся матерчатым верхом (в Туркмении в мужском костюме бёрюк означает тюбетейку). Сейчас её носят лишь некоторые старики, хотя до войны в нежаркий период надевала и молодёжь. Ныне её вытеснила обычная ушанка, а летом кубанка или чаще – кепки. Из зимней одежды сохраняются ещё – беклек – ватные бешметы и курк – шубы из овчины.

Наблюдается и ряд других характерных бытовых отличий по сравнению с Туркменией. Например, у ставропольских туркмен пьют калмык чай, приготовленный с молоком, сливочным маслом или жиром, солью, перцем и другими специями, а на зиму приготовляют казы – колбасу из конины, чего практически нет в Туркмении. В Ставрополье не знали употребления наса, а мужчины подобно калмыкам и русским, курили из трубок листовой табак, который хранили в чонтай – кисете из бараньей шкуры. В 30-х годах трубки и чонтай вытеснили портсигары и папиросы.

У ставропольских туркмен, в отличие от закаспийских, не знавших слово танец, уже давно существует танцевальная традиция, заимствованная опять же от соседей: танец - «бий», танцевать - «бийлемек». Этому заимствованию способствовали, очевидно, в первую очередь калмыки и татары. Один из танцев или танцевальная мелодия (бийсаз) так и называется – «калмык бий» и др. Кроме этого есть «туркмен бий», «чейдиль бий» и др.

При встрече моей спутницы с родными, бабушка её вдруг начала айдым – весьма поэтический традиционный плач. С этим я столкнулся впервые (в Туркмении ритуальные плачи «агы» связаны с оплакиванием умершего). Да и сам термин этот получил здесь иной смысл. В Туркмении айдым – песня, а здесь песня – йир. Когда же речь зашла о свадебном ритуале, с понятным для этнографа волнением я услышал термин гёк бёри (дословно «голубой или небесный волк»), хотя и в несколько необычной интерпретации. Ведь этот термин отражающий, видимо, очень древние тотемические верования, и отмеченный в свадебном ритуале туркмен известным венгерским путешественником и востоковедом А.Вамбери в середине ХIХ века, ныне практически забыт. По описанию Вамбери, так называлось в прошлом преследование верхом женихом невесты (у казахов это стало видом игры – соревнования «догони девушку»), в котором жених олицетворял символического волка, а невеста преследуемую овцу. У ставропольских же туркмен так называется обычай отказа сватам, пришедшим сватать девушку. Такой «чай» и назывался «гёк бёрин сувы ялы» - «как вода голубого (небесного) волка».

Но при всех различиях и изменениях, что произошли за три столетия, ставропольские туркмены сумели сохранить свою туркменскую основу: самосознание, язык, культуру. Сохранили и связь с краем, откуда вышли, особенно ожившую после Октября. Связь эта взаимно полезна. Из республики в Ставрополье шли учебники, издание любимого Бахтумгулы (у ставропольских туркмен так называют Махтумкули), книги туркменских советских писателей. Жажду к туркменской классической и современной литературе я воочую увидел, когда, входя с клубами декабрьского, снежного бурана в дома туркмен, раздавал изданные в Туркмении книги Махтумкули, Сеиди, Молланепеса, Зелили, Кемине и других туркменских классиков, которыми была набита моя полевая сумка. Один старый учитель даже сказал, что я появился у них как Мяти, то есть своего рода мессия. Когда нужно было помочь школьному делу, из Туркмении на Ставрополье уехали учителя (среди них, в частности, были поэты Аман Кекилов и Ата Ниязов). Позднее в 1991 году с помощью республики на Ставрополье снова начала издаваться на туркменском языке четырёхполосная газета, получившая название «Гюнеш» («Солнце»). Правда, насколько мне известно, с распадом Советского Союза издание её прекратилось.

С другой стороны, в Туркмению приезжало немало ставропольских туркмен, особенно молодёжи, на учёбу в вузах и техникумах республики, на работу или просто навестить родственников и знакомых, посмотреть своими глазами, чего достиг край их предков. Часть их осталась в Туркмении и внесла свой вклад в общее дело. Среди таких людей можно встретить и заслуженного экономиста, и хирурга высшей категории, и историка и других специалистов. Даже в институте истории Академии Наук Туркменистана, где мне довелось проработать много лет, некоторое время учёным секретарём был уроженец далёкого ставропольского аула Башанта.

 

Сергей Демидов

Поиск по сайту:


Календарь:
2017     Сентябрь
П В С Ч П С В

 

 

 

 

123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

 


Архив:


Общее   |  Журнал   |  Проeкты   |  Права человека   |  Литература   |  У соседей   |  Аналитика   |  История   |  Акции   |  Хроники   |  Хроники, часть 2   |  Хроники, часть 3   |  Хроники, часть 4   |  Хроники, часть 5   |  Фото   |  Пресса   |  Туркменбаши   |  Ссылки



За cодеpжание автоpcких матеpиалов и выcтуплений отвечают автоpы.
"Фонд "Туркменистан", 2002 - 2009